Τετάρτη 16 Μαρτίου 2016
Τετάρτη 2 Μαρτίου 2016
Κυριακή 21 Φεβρουαρίου 2016
Τρίτη 9 Φεβρουαρίου 2016
Τρίτη 2 Φεβρουαρίου 2016
Κυριακή 24 Ιανουαρίου 2016
Δευτέρα 18 Ιανουαρίου 2016
Παρασκευή 8 Ιανουαρίου 2016
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή (ποίηση)
Στον ποιητή Άσραφ Φάγιαντ που καταδικάστηκε σε
θάνατο
από την "δικαιοσύνη" της Σαουδικής
Αραβίας
για "αποστασία" (εγκατάλειψη της
μουσουλμανικής θρησκείας)
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν και οι αυγές
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν οι ψυχές
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν έλεος και ευχές
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν σώματα τα παιδιά
Και το αμάραντο στο μαύρο γέρνει
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν άνοιξη τα πουλιά
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν ψωμί και λευτεριά
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνει ο άνθρωπος
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνει και η ανάσταση
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Μαζί του πεθαίνουν και οι λέξεις.
Και πώς να τον θρηνήσεις;
Όταν σκοτώνουν ένα ποιητή
Γλεντοκοπάει ο θάνατος
Τρίτη 22 Δεκεμβρίου 2015
Πέμπτη 17 Δεκεμβρίου 2015
Τρίτη 3 Νοεμβρίου 2015
Εις εμαυτόν... (Ποίηση)
Στρατευμένη
αντι-ποίηση (Αρχής;)
Κάποτε, ποιητάκο μου,
τα ποιήματά σου
νύχια και δόντια
θα βγάλουν
και θα σε
κατασπαράξουν,
έτσι που τα
κατάντησες,
μικρά και γελοία,
να τραγουδούν το
ασήμαντο.
Κάποτε, ποιητάκο μου,
θα λάβουν εκδίκηση τα
όνειρα.
Μα δε θα ναι τα δικά
σου.
Θα ναι του πεινασμένου
που ζητιανεύει
Θα ναι του κοριτσιού
με το άδειο κορμί.
Θα ναι του γέρου
με τα άδεια μάτια
Θα ναι του άνεργου το
δίκιο
Του απελπισμένου η
ελπίδα
Του οργισμένου η
οργή.
Θα ναι, ποιητάκο,
της μάνας
και του παιδιού
που άταφο, χωρίς
θρήνο, άφησες.
Τα όνειρα που δεν
πρόλαβαν
να γίνουν όνειρα θα
ναι
Κάποτε, ποιητάκο μου,
τα ποιήματα σου
θα σε σκοτώσουν.
Και τότε θα γίνουν
αληθινά ποιήματα.
Τρίτη 13 Οκτωβρίου 2015
Κυριακή 4 Οκτωβρίου 2015
Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου 2015
Παρασκευή 28 Αυγούστου 2015
Κυριακή 9 Αυγούστου 2015
Πέμπτη 25 Ιουνίου 2015
Τρίτη 16 Ιουνίου 2015
Τετάρτη 27 Μαΐου 2015
Τρίτη 26 Μαΐου 2015
Τρίτη 5 Μαΐου 2015
Κυριακή 3 Μαΐου 2015
Παρασκευή 1 Μαΐου 2015
Κυριακή 19 Απριλίου 2015
Τετάρτη 15 Απριλίου 2015
Χιονίζει άνθη (χαϊκού)
Ένα παλιότερο, από τα
πρώτα σχετικά αξιοπρεπή, χαϊκού μου.
(Το χαρακτηριζω ετσι,
επειδη καποιος συμπατριωτης μας που ζει στην Ταϊβάν -
αρκετα καλος γνωστης
των χαϊκού- νόμισε ότι ηταν "αυθεντικό",
πραγμα που θεωρησα
εξαιρετικα τιμητικό για εμένα)
Ο άνεμος που παίζει
με τα άνθη της κερασιάς στην αυλή μας μου το θύμισε...
Τρίτη 14 Απριλίου 2015
Günter Grass. 16 October 1927 – 13 April 2015
Καλό ταξίδι Günter .
... Και
ευχαριστούμε...
Η Ντροπή της Ευρώπης
Στο χάος κοντά, γιατί
δεν συμμορφώθηκε στις αγορές· κι Εσύ μακριά από τη Χώρα, που Σου χάρισε το
λίκνο.
Οσα Εσύ με την ψυχή
ζήτησες και νόμισες πως βρήκες, τώρα θα καταλυθούν, και θα εκτιμηθούν σαν
σκουριασμένα παλιοσίδερα.
Σαν οφειλέτης
διαπομπευμένος και γυμνός, υποφέρει μια Χώρα· κι Εσύ, αντί για το ευχαριστώ που
της οφείλεις, προσφέρεις λόγια κενά.
Καταδικασμένη σε
φτώχεια η Χώρα αυτή, που ο πλούτος της κοσμεί Μουσεία: η λεία που Εσύ
φυλάττεις.
Αυτοί που με τη
δύναμη των όπλων είχαν επιτεθεί στη Χώρα την ευλογημένη με νησιά, στον
στρατιωτικό τους σάκο κουβαλούσαν τον Χέλντερλιν.
Ελάχιστα αποδεκτή
Χώρα, όμως οι πραξικοπηματίες της, κάποτε, από Εσένα, ως σύμμαχοι έγιναν
αποδεκτοί.
Χώρα χωρίς
δικαιώματα, που η ισχυρογνώμονη εξουσία ολοένα και περισσότερο της σφίγγει το
ζωνάρι.
Σ' Εσένα αντιστέκεται
φορώντας μαύρα η Αντιγόνη, και σ' όλη τη Χώρα πένθος ντύνεται ο λαός, που Εσένα
φιλοξένησε.
Ομως, έξω από τη
Χώρα, του Κροίσου οι ακόλουθοι και οι όμοιοί του όλα όσα έχουν τη λάμψη του
χρυσού στοιβάζουν στο δικό Σου θησαυροφυλάκιο.
Πιες επιτέλους, πιες!
κραυγάζουν οι εγκάθετοι των Επιτρόπων· όμως ο Σωκράτης, με οργή Σου επιστρέφει
το κύπελλο γεμάτο ώς επάνω.
Θα καταραστούν εν
χορώ, ό,τι είναι δικό Σου οι θεοί, που τον Ολυμπό τους η δική Σου θέληση ζητάει
ν' απαλλοτριώσει.
Στερημένη από πνεύμα,
Εσύ θα φθαρείς χωρίς τη Χώρα, που το πνεύμα της, Εσένα, Ευρώπη, εδημιούργησε.
Günter Grass, 16
October 1927 – 13 April 2015.
Μετάφραση, Πατρίτσια
Αδαμοπούλου.
http://www.kathimerini.gr/…/poihma-toy-gkinter-gkras-gia-th…
Πέμπτη 9 Απριλίου 2015
Παρασκευή 3 Απριλίου 2015
Σάββατο 28 Μαρτίου 2015
Δευτέρα 23 Μαρτίου 2015
Κυριακή 22 Μαρτίου 2015
Σάββατο 21 Μαρτίου 2015
Πέμπτη 12 Μαρτίου 2015
Δευτέρα 9 Μαρτίου 2015
Πέμπτη 5 Μαρτίου 2015
Κυριακή 1 Μαρτίου 2015
Παρασκευή 27 Φεβρουαρίου 2015
Τετάρτη 25 Φεβρουαρίου 2015
Παρασκευή 6 Φεβρουαρίου 2015
Παρασκευή 30 Ιανουαρίου 2015
Πέμπτη 18 Δεκεμβρίου 2014
Γέρικο δέντρο (χαϊκού για τον χρόνο)
Ένα χαϊκού σε δύο παραλλαγές.
Εμπνευσμένο από το ποίημα
Το γέρικο δέντρο
Το γέρικο δέντρο γερμένο δίπλα στον αρχαίο δρόμο
χωρίς λουλούδια στα κλαδιά , χορτάρι από κάτω
Σαν ήταν νέο δεν το είδαν οι περαστικοί.
όμως το δέντρο όλους τους είδε να γερνούν σιγά σιγά
όμως το δέντρο όλους τους είδε να γερνούν σιγά σιγά
Χσου Νινγκ, 9ος αι
μετάφραση Σωκράτης Σκαρτσής,
Κινέζοι ποιητές : Τετράστιχα, Καστανιωτης 1988
https://pteroen.wordpress.com/category/%CE%BA%CE%B9%CE%BD%CE%B5%CE%B6%CE%B9%CE%BA%CE%B7-%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%83%CE%B7/
Τετάρτη 2 Απριλίου 2014
Δευτέρα 24 Μαρτίου 2014
Τετάρτη 22 Ιανουαρίου 2014
Σαν παραλια ερημικη. (Ζωγραφικη, ελληνες ποιητες)
Σαν παραλια ερημικη.
Μεικτη τεχνικη σε χαρτονι
Μεικτη τεχνικη σε χαρτονι
Σε παραλία ερημική
Θα περιμένω
σε παραλία ερημική
τ' άγριο το κύμα να μου φέρει
τη ματιά σου.
Κι ό,τι μου φέρει θ' αγαπώ
γιατί θα 'ναι δικό σου
Είτε πετράδι για φιλί
για σημαδούρα.
Θα περιμένω
από το βράδυ ως το πρωί
Ως να γενώ
εγώ
μια παραλία ερημική
να σε καλωσορίζει.
«Οι στίχοι αυτοί γράφτηκαν με τη μουσική τους.
Κλίμα τους είναι η υγρασία ενός λιμανιού
και θέμα ο χωρισμός. Είναι τραγούδια κι έτσι μονάχα
ολοκληρώνουν αυτό που θέλησα να πουν.»
Μάνος Χατζιδάκις
Σάββατο 11 Ιανουαρίου 2014
Σάββατο 28 Δεκεμβρίου 2013
Σάββατο 14 Δεκεμβρίου 2013
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)































.jpg)

















