Πέμπτη, 18 Δεκεμβρίου 2014

Γέρικο δέντρο (χαϊκού για τον χρόνο)

Ένα χαϊκού σε δύο παραλλαγές.


Εμπνευσμένο από το ποίημα

Το γέρικο δέντρο

Το γέρικο δέντρο γερμένο  δίπλα στον αρχαίο δρόμο
χωρίς λουλούδια στα κλαδιά , χορτάρι από κάτω 
Σαν ήταν νέο δεν το είδαν οι περαστικοί.
όμως το δέντρο όλους τους είδε να γερνούν σιγά σιγά

Χσου Νινγκ, 9ος αι



μετάφραση Σωκράτης Σκαρτσής,
Κινέζοι ποιητές : Τετράστιχα, Καστανιωτης 1988


https://pteroen.wordpress.com/category/%CE%BA%CE%B9%CE%BD%CE%B5%CE%B6%CE%B9%CE%BA%CE%B7-%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%83%CE%B7/




Δευτέρα, 24 Μαρτίου 2014

Το ροδο. (Χαϊκού)



Εμπνευσμενο από τον εκπληκτικο στιχο του Angelus Silesius:
"The rose is without 'why'; it blooms simply because it blooms."
(Ο Jorge Luis Borges στο "Seven Nights" θεωρει πως όλη η ουσια της ποίησης περιεχεται σ αυτον... )


... Και μια παραλλαγη:


Τετάρτη, 22 Ιανουαρίου 2014

Σαν παραλια ερημικη. (Ζωγραφικη, ελληνες ποιητες)


Σαν παραλια ερημικη.
Μεικτη τεχνικη σε χαρτονι



Σε παραλία ερημική
Θα περιμένω
σε παραλία ερημική
τ' άγριο το κύμα να μου φέρει
τη ματιά σου.
Κι ό,τι μου φέρει θ' αγαπώ
γιατί θα 'ναι δικό σου
Είτε πετράδι για φιλί
για σημαδούρα.
Θα περιμένω
από το βράδυ ως το πρωί
Ως να γενώ
εγώ
μια παραλία ερημική
να σε καλωσορίζει.

«Οι στίχοι αυτοί γράφτηκαν με τη μουσική τους.
Κλίμα τους είναι η υγρασία ενός λιμανιού
και θέμα ο χωρισμός. Είναι τραγούδια κι έτσι μονάχα
ολοκληρώνουν αυτό που θέλησα να πουν.»


Μάνος Χατζιδάκις